-51 Amor de madre

Par Juanma Ferreira Morgazo

Para cocinar el filete de emperador a la plancha, se debe poner en una sartén antiadherente manchada con unas gotitas de aceite de oliva, sazonarlo con sal, un poquito de pimienta negra y un toque de eneldo. El eneldo da un sabor muy especial a cualquier pescado.

Al servirlo en el plato, lo conveniente es aderezar con unas gotitas de limón, o bien con una cucharadita de salsa mayonesa. El ali-oli también le va muy bien para acompañarlo.

Buen provecho.

 ζ

 Pour cuisiner un steak d’espadon à la plancha il faut le mettre dans une poêle antiadhésive avec quelques goûtes d’huile d’olive, assaisonner avec du sel, un petit peu de poivre noir et une touche d’aneth. L’aneth donne un goût très spécial à tout poisson.

 Au moment de le servir dans l’assiette, il est opportun de l’assaisonner avec quelques goûtes de citron ou bien avec une petite cuillère de sauce mayonnaise. L’aïoli l’accompagne très bien aussi.

 Bon appétit.

5 réflexions au sujet de « -51 Amor de madre »

  1. Ah enfin une recette !
    Mais je suis un peu déçue parce que le plat n’est pas présenté dans son tupperware, s’agirait -il d’une recette personnelle et non pas d’un plat préparé par ta mère ?!

  2. Traducción :

    ¡Ah, por fin una receta!
    Pero estoy un poco decepcionada porque no la presentas en el tupperware ¿a lo mejor se trata de una receta personal y no de un plato preparado por tu madre?

  3. Hola desconocida Isabelle y hola también a mi magnífica traductora Odile,

    Tengo un serio problema con los tuppers de mi querida madre… Se me hace difícil tomar toda esa cantidad de comida en los primeros días de la semana. Por eso, combina tuppers « frescos » con congelados. Bricks de leche con botes de champú, y como no, la pieza de esta semana: un filete para que yo elija cuando cocinarlo (dentro de los dos o tres días siguientes, claro).

    De todas maneras, venía en un tupper. Pero el aspecto no ayudaba demasiado a la ya de por sí, pobre foto.

    Abrazos desde Madrid,
    Juanma.

  4. Traduction :

    Bonjour inconnue Isabelle et bonjour aussi à ma magnifique traductrice Odile,

    J’ai un sérieux problème avec les tupperwares de ma chère mère… Il m’est très difficile de manger toute cette quantité de nourriture les premiers jours de la semaine. C’est pour ça qu’elle alterne les tuppers « frais » avec les congelés. Bricks de lait avec bouteilles de shampoing, et bien sûr, la pièce de cette semaine : un steak, pour que je décide moi-même quand le cuisiner (dans les 2 ou 3 jours suivants, bien évidemment).

    De toutes manières il venait dans un tupper. Mais l’aspect n’aidait pas beaucoup à la, déjà en soi, pauvre photo.

    Bises de Madrid

    Juanma

  5. Ah moi j’aime bien l’assiette avec les spirales. A la première vision je n’ai pas vus les bords de l’assiette et j’ai cru que l’auteur avait lui-même dessiné de petits zigouigouis autour du poisson pour dire « chouette, chouette, du poisson ».